其實,之所以會寫出奧漢那這個故事,完全是意外。

  在那個時候,我因為工作上發生了一些完全莫名其妙、不合理的事情,所以讓我去想:「如果有一個地方,人們對於生活上所有我們覺得莫名其妙的事情認為是稀鬆平常的話,那會是一個怎麼樣的地方?」

  所以才開始創作了奧漢那。

  奧漢那,是日文「おへんな」的諧音,意思就是「奇怪」。未來裡面也許會有很多名稱,不論是人名或地名,都是用諧音翻過來的,只是可能我會參雜著用,要推敲出來也就不是那麼容易了,這是作者自己一點小奸小惡的想法。

  不過也有很大的可能是--沒有人想去推敲猜測……呃啊啊……不行……這個答案太讓我心痛了,請不要當真……請諸位要試著去想啊……(泣)

  而奧漢那,從開始到現在,其實中間的情節跟想表達的主題已經變了好幾輪﹔從原來只是想單純發洩對於工作上莫名其妙的事情的那種心情,到後來甚至想成要寫成諷刺小說,到現在,則是更希望自己能表達出更多元的世界觀,以及帶給讀者對於幻想世界的一點點小夢想。

  設定的部分也變了幾變,所以在創作的時候,偶爾也會自己腦袋打結……如果有發現會讓人看了腦袋打結的部分,歡迎告訴我!

  啊啊……不過搞不好這個故事從一開始就讓人看了腦袋打結也不一定啊……
    

arrow
arrow
    全站熱搜

    nakama666 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()